字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第三章 (第5/5页)
记得当面谢谢他们,还有,别忘了留一块给玛妲吃。
不过,这么多的宾客蜂拥着她,向她道贺,几乎不太可能记得这些细节。
酒会似乎无休无止。史提上校为她端来三明治和香槟,伊萝娜显得相当高兴。
“我们原希望陛下举杯为新郎和新娘祝福,”上校用只有她能听见的音量低声说道:“不过,他似乎并不在场。”
“也许应该请首相这么做。”伊萝娜回答。
她觉得,强迫父亲主持这个酒会是不智之举。
史提上校点头同意。没多久,首相便走到王座前的台阶。
他-手里握着酒杯。
“陛下,公主殿下,亲王殿下,各位女士,各位先生,”他开始说:“在达布罗加的历史上,今天是不平凡的一天。我相信由此刻开始,所有这些年来存在于我们中间的纷争,都将消弭于无形。”
“所有的赚隙与仇恨,都要从这块土地上,甚至从我们的心中连根拔除。亚雷德亲王和他美丽的妻子,为我们所爱的这个岛屿,带来了新的气象。”
他停顿了一下,然后坚定地说:
“让我们在场的每一位向他们表示衷心的感谢。”
首相诚挚恳切的声音相当感人。
接着他举起酒杯说:
“我谨敬新娘与新郎一杯,颐神赐福给他们,直到永永远远。也愿神祝福我们,赐给我们迫切需要的和平。”
在场的宾客不约而同地高呼:
“敬新娘与新郎!”
亲王牵着伊萝娜的手走上台阶。
“我代表我的妻子和我个人向首相致谢,并重申我们奉献自己-忠达布罗加的决心。我们深信,拿达克与萨勒斯之间的敌对与分裂,将成为历史名词,在这个岛屿上永远绝迹。
“我也深信,在全国上下同心协力之下,我们必能开创国家的新局,正如我们开始新的家庭生活一样,希望藉此为达布罗加世世代代树立和平与富庶的典型。”
全场宾客一致鼓掌。亲王转向伊萝娜,拿起她的手放到唇边亲吻,男士们连连欢呼。细嫩的皮肤触及他炙热有力的嘴唇,使她感到一阵颤栗。
她抬头看着池,觉得自己似乎也该说一些话。突然身后有声音说:
“陛下要对公主殿下和您说话,先生!”
那是他父亲的一个心腹,伊萝娜发觉他对亲王说话的声调中隐含着敌意。
她不解地瞥向他,他却迳自向前走,领着他们进入镜厅隔壁的会客室中。
国王独自在会客室中坐着,他脸上的表情使伊萝娜觉得心惊胆跳。
他们身后的门被关上以后,国王粗暴地对亲王咆哮道:
“我听到了你们刚才所说的话。”
“希望您满意,阁下!”
“满意?”国王大叫道:“你以为你野心勃勃地妄想篡夺我的王位,甚至让你的后代登上宝座,能叫我满意?”
“我无意篡夺您的王位,阁下,”亲王回答:“不过,我了解,我的妻子是您合法的继承人,一旦那天临到…”
“一旦那天临到,”国王不屑地说:“那时候,你这个暴发户早就没命了。”
伊萝娜觉得身边的亲王被激怒了,然而在他能辩驳之前,国王又继续大肆咆哮道:
“我早巳洞悉你的阴谋了。你以为我能接纳你作女婿,就能接纳你的孩子?你错了,我不准你碰我女儿一根汗毛,如果你胆敢这么做,我会亲手宰了你的!”
他一面喊着,一面嘲弄地用手比划着。
“你不过是个普通的强盗而已,历代的萨勒斯亲王和他们所统治的匹夫匹妇没有什么两样。
“如果你想要女人,何不就在你所煽动抗命的那些肮脏的吉普赛女人中随便挑选一个?毫无疑问地,她们和你这种人相配绰绰有余。也许你父亲就是一个吉普赛人呢!”
国王脸色涨得通红,怒不可遏地说:
“我被迫…是的,被迫…把我的女儿嫁给你,但是不错,那只是欺骗俄罗斯人的把戏,并不是叫你的阴谋得逞,也不是让你随意支使我的女儿。”
他挥动着拳头,喝斥道:
“她和我一样地憎恶你,在她眼里,你不过是个粗俗的下人而已。一旦我高兴起来,我会把你从王宫里打出去,也会让你尝尝绞刑的滋味,就像你释放的那些囚犯一样。我告诉你,一旦我抓到他们,通通处以绞刑。”
伊萝娜被她父亲尖酸刻薄的话吓得楞在那儿,不知所措,甚至无能申辩。
然后,她觉得亲王拉着她要走出去。
但是不是朝着通往镜厅的门,而是朝着通往回廊的门。
他们走到门边时,国王仿佛知道他们的意图,大声喊道:
“回来,我的话还没说完,我还有许多话要说,许多话要你仔细听着!”
亲王转过身来鞠躬行礼,伊萝娜见状,也朝国王曲膝致敬。然后,他们打开房门,一同走出去。
他拉着她朝大厅走去,伊萝娜以为他不认得路,就试着要左转到正殿去。
“我们现在就离开这儿!”
伊萝娜发觉他的眼神冷酷。
她可以感到他的愤怒,不禁忧心忡忡。
她想反对,她认为他们应该回正殿去,至少应该对首相解释事情的原委。
可是,她继而一想,又觉得没有必要如此。
首相自然会由国王那儿知道详情,而且无论如何,他也不难猜出他们不告而别的原因。
他们到达大厅时,当值的侍卫驾愕地看着他们。
“预备马车!”亲王命令。
侍卫立即穿过大门,下楼传达命令。
马车夫知道事态不妙,不敢稍迟,立刻驱车过来。
伊萝娜形同傀儡般木然上了马车,亲王坐在她身旁。
没有宾客送行,也没有任何欢呼与祝福。
他们乘着马车静静离去。
上一页
目录
下一章